

♠ The spade symbol means that the Updated American Standard Version (UASV) is completed for this chapter. We will also add links below for your convenience as well. Even after achieving such a goal, we will continue to improve upon The Hebrew-English Old Testament Interlinear (HEOTI).īelow are the category pages that will be beneath this main page when you hold your mouse over it. It is our goal to produce a Greek New Testament critical text that is a 99.99% reflection of the content that was in those ancient original manuscripts. We do not need miraculous preservation because we have miraculous restoration. And truly miraculously, we have more copies than needed to do just that. What is so important about the documents? Nothing, it is the content on the original documents that we are after.

Second, truth be told, we do not need the originals. However, first, there would be no way of establishing that they were the originals. Yes, it would be the greatest discovery of all time if we found the actual original five books that were penned by Moses himself, Genesis through Deuteronomy. The Hebrew-English Old Testament Interlinear (HEOTI), Produced by Christian Publishing House, Cambridge, Ohio seeks to make a notable addition to the Greek-English Interlinear family by providing a text of the Greek New Testament that is based on the most recent research and is grounded in the earliest manuscript witnesses, with the objective of ascertaining the original wording of the original texts. Andrews is the Chief Translator of the Updated American Standard Version (UASV). ANDREWS (AS in Criminal Justice, BS in Religion, MA in Biblical Studies, and MDiv in Theology) is CEO and President of Christian Publishing House. This four-volume Interlinear Bible contains 7-point text.EDWARD D. The sources of the texts are documented in the preface, and are essentially the same (with some minor variations) to the Hebrew and Greek texts used by the KJV translators. The Hebrew is based on the Masoretic Text and the Greek is from the Textus Receptus.

Strong's numbers are printed directly above the Hebrew and Greek words which enables those with no prior knowledge of Greek or Hebrew to easily access a wealth of language reference works keyed to Strong's Greek/Hebrew dictionaries, analytical lexicons, concordances, word studies and more. Featuring the complete Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each word, it also it also includes The Literal Translation of the Bible in the outside column. Keyed to Strong's Exhaustive Concordance and the only complete interlinear Bible available in English, this four-volume Interlinear Bible offers pastors, students, and laypeople a time-saving tool for researching the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages.
